Его книги переведены на датский, норвежский, русский, французский и шведский языки. Наибольную известность получила серия книг про папу — Пентти Розохолмайнена — и его троих детей, Осси, Вейно и Анну-Мари. Среди произведений других авторов, которые иллюстрировал Маялуома, — серия книг Синикки Нополы (фин. Sinikka Nopola) и Тийны Нополы (фин. Tiina Nopola) «Соломенная Шапочка и Войлочная Тапочка» (фин. Hein?hattu ja Vilttitossu).
Маркус Маялуома занимается также педагогической работой, преподаёт изобразительное искусство в вузе.
Избранная библиография
Возможна прямая и обратная сортировка по всем колонкам.
Премии
- 1993 — Премия Рудольфа Койву (фин. Rudolf Koivu -palkinto).
- 1993 — Премия ЮНИСЕФ.
- 1997 — Государственная премия Финляндии в области детской культуры, присуждённая Центральным комитетом по искусству (фин. Taiteen keskustoimikunnan lastenkulttuurin valtionpalkinto).
Издания на русском языке
- Маялуома М. Папа, когда придёт Дед Мороз? = Is?, koska joulupukki tulee? / Пер. с фин. Е. Тиновицкой. — Самокат, 2008. — 3000 экз. — ISBN 978-5-902326-83-0
- Маялуома М. Папа, пойдём за грибами! = Is?, l?hdet??n sieneen! / Пер. с фин. Е. Тиновицкой. — Самокат, 2008. — 3000 экз. — ISBN 978-5-902326-82-3