Сначала он издавал Вестфальские листовки, затем периодически публиковался в Специальной рассылке Центра эсперанто Германа Бермана (Hermann Behrmann) в городе Падерборн.
Произведения
Произведения на немецком языке
- Mein geliebtes Esperanto (Мой любимый эсперанто) (1976)
- ne ?ltere Dame aus Preez (Пожилая дама из Прееца) (1977)
- Europ?ische Hochsprache oder Sprachimperialismus? : die L?sung des Sprachenproblems in den Europ?ischen Gemeinschaften (Всеевпропейский язык или языковой империализм?: решение языковой проблемы в Евросоюзе) (1979)
- Was nun Esperanto betrifft… : Aufs?tze und Vortr?ge (Что же касается эсперанто…: сборник эссе и докладов) (1986)
Произведения на эсперанто
- Pledo por unueca lingvo (В защиту единого языка) (1985)
- Vespero jam fari?is (Вечер уже настал) (1985)
- Sur la vojoj de la Analiza Skolo : esperantologia esearo (На дорогах Аналитической школы: эсперантологические эссе) (1987)
- Abyssos (1988)
- Leksara kolekto de ofte uzataj propraj nomoj (Сборник часто встречающихся имён собственных) (1989)
- La mago : agrega?oj kaj pantunetoj (Маг: агрегатные состояния и малайские четверостишия) (1989)
- ?irka? la Skolo Analiza (Вокруг Аналитической школы) (1997)
Переводы
- Генрих Бёлль: Потерянная честь Катарины Блюм (1978)
- Кристиан Моргенштерн: Песни висельника (1980)
- Кристиан Моргенштерн: Palmstr?m (1983)
- La muzino (kolekta?o de poemoj) (Муза, сборник стихов), (1992)
Критика его работ