Биография
По отцу — английских и армянских корней (прадед-англичанин приехал во Львов из Вены). Учился во Львове в классической гимназии. В годы немецкой оккупации Львова занимался в подпольном университете, окончил школу подхорунжих, служил в подпольной Армии крайовой, был ранен. После войны учился в Академии художеств и в университетах в Кракове, Торуни, Варшаве. Изучал экономику, право, философию. Получил диплом юриста. Перебивался на различных мелких службах, занимался журналистикой, жил у друзей. С 1955 — член Союза польских литераторов, тесно сотрудничает с литературным журналом «Твурчость», которым руководил Я. Ивашкевич. Первые книги стихов - 1956, 1957. В 1958—1960, 1963—1964, 1965—1971, 1975—1980, 1986—1992 жил за рубежом (Франция, Великобритания, Италия, ФРГ). В 1990-е годы тяжело болел.
Произведения
Стихотворения
- Struna ?wiat?a / Струна света (1956)
- Hermes, pies i gwiazda / Гермес, пёс и звезда (1957)
- Studium przedmiotu / Исследование предмета (1961)
- Napis / Надпись (1969)
- Pan Cogito / Господин Когито (1974)
- Raport z obl??onego Miasta i inne wiersze / Рапорт из осажденного Города и другие стихи (Париж, 1983)
- Elegia na odej?cie / Элегия на уход (Париж, 1990).
- Rovigo / Ровиго (1992)
- Epilog burzy / Эпилог бури (1998)
Драмы
- Jaskinia filozof?w / Пристанище философов (1956)
- Drugi pok?j / Другая комната (1958)
- Rekonstrukcja poety / Реконструкция поэта (1960)
- Listy naszych czytelnik?w / Письма наших читателей (1972)
Эссе
- Barbarzy?ca w ogrodzie / Варвар в саду (1962)
- Martwa natura z w?dzid?em / Натюрморт с удилами (1993)
- Labirynt nad morzem / Лабиринт над морем (2000, посмертно)
- Kr?l mr?wek. Prywatna mitologia /Муравьиный царь. Личная мифология 2001, посмертно
Признание
Интеллектуально-философская лирика («поэзия исторической иронии», по выражению Ч. Милоша) и культурологическая эссеистика Херберта переведены на многие языки мира. Он удостоен международных премий Николауса Ленау (1965), Гердера (1973), Петрарки (1978), премии Независимого профсоюза «Солидарность» и премии Семпа Шажинского (обе 1984), премии Бруно Шульца (1988), премии Польского ПЕН-Клуба (1990), Иерусалимской премии (1991), премии немецкой критики за лучшую книгу года (1994, за «Натюрморт с удилами»), премии Т. С. Элиота (1995), премии г. Мюнстер (1996) и др.
Публикации на русском языке
- Циклы стихов З.Херберта в переводах В.Британишского: Иностранная литература, 1973, № 2; 1990, № 8; 1998, № 8; 2001, № 7.
- Польская поэзия. XX век. Антология. Вахазар 1993, сс.141-202 Стихи З.Херберта в переводах А.Базилевского, С.Свяцкого.
- Н.Астафьева, В.Британишский Польские поэты XX века. Антология. т II СПб Алетейя 2000, cc.128-161 (стихи З.Херберта в переводах В.Британишского)
- Из книги «Господин Когито» // Гаспаров М. Экспериментальные переводы. СПб: Гиперион, 2003, с.260-266.
- Стихотворения / Перевод, предисловие, примечания В.Британишского. СПб: Алетейя, 2004.
- Варвар в саду. Перевод Л.Цывьяна. СПб: Изд-во Ивана Лимбаха, 2004.
- ИЗБРАННОЕ: стихотворения. М., Текст, Серия «Билингва», 2010.