Популярные

Антуан Мейе

французский лингвист, один из выдающихся лингвистов XX века
Биография

Биография

Родился в семье нотариуса; учился в Париже (с 1885 в Сорбонне; также слушал курсы Бреаля в Коллеж де Франс и Соссюра в Высшей практической школе). В 1890 г. предпринимает поездку на Кавказ для изучения армянского языка. Докторская диссертация об особенностях употребления генитива и аккузатива в старославянском языке (1897). Преподавал армянский язык в Школе восточных языков (с 1902), индоевропеистику и другие курсы в Коллеж де Франс (1905—32). Среди его учеников — практически все известные лингвисты (и особенно индоевропеисты) следующего поколения, в том числе Бенвенист, Вандриес, Гийом, Дюмезиль, Курилович, Мартине, Теньер и др. К числу учеников Мейе принадлежит и выдающийся исследователь эпоса Милмэн Пэрри. Мейе высоко ценил труды Н. С. Трубецкого и неоднократно поддерживал его в эмиграции.

Вклад в науку

Историко-лингвистические исследования

Восприняв многие идеи Соссюра, Мейе, однако, не стал заниматься, как большинство европейских структуралистов, синхронным изучением языка, а продолжал развивать сравнительно-исторические исследования с учётом соссюровских положений о системности языка и его «социальном» характере. Сравнительно-исторический метод внешней реконструкции именно в работах Мейе нашёл завершение и принял ту классическую форму, к которой, по существу, последующие десятилетия ничего не прибавили. В области частных индоевропейских исследований особенно большой вклад Мейе внёс в славистику и арменистику; в соавторстве с А. Эрну составил наиболее авторитетный этимологический словарь латинского языка. Ему принадлежат также важные исследования об индоевропейских корнях греческой эпической поэзии.

Мейе считается первым лингвистом XX века, употребившим в современном значении термин «грамматикализация» (в небольшой статье 1912 г.).

Другие области

Вслед за Соссюром и рядом других французских лингвистов, Мейе подчёркивал (в противовес «психологизму» младограмматиков) социальный характер языка. Он считается одним из предшественников современной социолингвистики. Опубликовал обзор языковой ситуации в послевоенной Европе (1918). Инициатор (совместно с М. Коэном) энциклопедического издания «Языки мира», в котором все языки предполагалось описывать по единой схеме (1924; не завершено).

Основные работы

  • Esquisse d’une grammaire compar?e de l’arm?nien classique, 1903.
  • Introduction ? l'?tude comparative des langues indo-europ?ennes, 1903 (и множество последующих изданий).
  • Les dialectes indo-europ?ens, 1908; 2 изд. 1922.
  • Aper?u d’une histoire de la langue grecque, 1913.
  • Les langues dans l’Europe nouvelle, 1918.
  • Linguistique historique et linguistique g?n?rale, 1921; 2 изд. 1926—1936.
  • Les origines indo-europ?ennes des m?tres grecs, 1923.
  • Esquisse d’une histoire de la langue latine, 1928.
  • La m?thode comparative en linguistique historique, 1928.
  • Dictionnaire ?tymologique de la langue latine, 1932 (в соавторстве с А. Эрну; словарь переиздан под ред. Жака Андре в 2001 г.

В русских переводах:

  • Введение в сравнительное изучение индоевропейских языков, 1938. Изд.3. URSS. 2002.
  • Общеславянский язык, 1951. Изд.2. URSS. 2001.
  • Основные особенности германской группы языков, 1952. Изд.2. URSS. 2003.
  • Сравнительный метод в историческом языкознании, Изд.2. URSS. 2004.


Поделиться: