Популярные
На фото Евгения Кононенко

Евгения Кононенко

украинская писательница и переводчик
Дата рождения:
1959-02-17
Биография

Биография

Окончила механико-математический факультет Киевского государственного университета им. Т. Шевченко (1981) и французскую филологию Киевского института иностранных языков (1994) .

Член Национального союза писателей Украины и Ассоциации украинских писателей . Печаталась в журналах «Сучаснисть», «Курьер Кривбаса», «Березиль», «Всесвит» и др. Переводит с французского и английского языков (в том числе современные французские романы Венеры Кури-Гата «невесты мыса Тенез» и Анны Эрно «Страсть» и «Застывшая женщина»). Произведения Кононенко переводились на русский, английский, французский. немецкий, хорватский языки .

Работает научным сотрудником Украинского центра культурных исследований.

За перевод антологии французского сонета стала лауреатом премии им. М. Зерова (1993) . Лауреат международного конкурса «Гранослов» за книгу «Вальс первого снега», премии журнала «Сучаснисть» за роман «Имитация».

Разведена, воспитывает дочь и сына. Живёт в Киеве .

Основные работы

  • детская книга «Инфантазии: По мотивам стихотворений Клода Руа» (2001), на украинском языке
  • книга рассказов «Колоссальный сюжет» (1998), на украинском языке
  • сборник «Без мужика» (2005), на украинском языке
  • «И шлюхи выходят замуж» (2006), на украинском языке
  • роман «Жертва забытого мастера» (2007), на украинском языке
  • роман «Измена. ZRADA made in Ukraine»(2002), на украинском языке
  • Поэтический сборник «Вальс первого снега» (1997), на украинском языке
  • «Новеллы для нецелованых девчонок» (2006), на украинском языке
  • роман «Имитация» (2001), на украинском языке
  • «Без мужика» (избранные повести и рассказы). Перевод на русский язык Елены Мариничевой (М.: Издательство «Флюид», 2009 г.).
Поделиться: