Популярные

Мишель де Серто

французский историк, социальный философ
Дата рождения:
1925-05-17
Дата смерти:
1986-01-09
Биография

Биография

Мишель де Серто родился в 1925 году в предместье Шамбери, во Франции, где и получил разностороннее среднее образование. После защиты степеней по классическим дисциплинам и философии в университетах Лиона, Гренобля и Парижа, он принялся за изучение религии при Семинарии в Лионе, где и вступил в иезуитский ордер (Общество Иисуса) в 1950 году. Вступая в общество Иисуса, Серто надеялся что будет заниматься миссионерской работой в Китае. В год посвящения в духовный сан (1956), Серто становится одним из основателей журнала Christus, которым он будет много заниматься на протяжении всей своей жизни. В 1960 году Мишель де Серто получил степень доктора богословия в Сорбонне после защиты диссертации на тему мистических писаний иезуита Жана-Жозефа Сюрена (1600-1665).

Работы

Наиболее известной и влиятельной работой Де Серто является книга «L’Invention du Quotidien» («The Practice of Everyday Life»/). В этой работе автор скомбинировал свои разносторонние научные интересы для того, чтобы развить теорию о продуктивной и истощающей деятельности, свойственной повседневной жизни. Согласно теории Серто, повседневная жизнь отличается от других практик каждодневного существования, поскольку она является повторяющейся и бессознательной. Центральная оппозиция данного эссе (вошедшего в книгу «The Practice of Everyday Life») — взгляд на город сверху, с реальной (небоскреб) или воображаемой (картины, карты, проекты) высоты на жизнь в городе, освоение жителями его пространства в противостоянии зримому урбанистическому порядку, созданному правящими инстанциями. На примере способов «гулять», «смотреть», «называть» город, автор, переходя от описания собственных субъективных впечатлений к историческим экскурсам и семиотическому анализу, изображает пространство как место борьбы «тактик» и «практик» социальных агентов структур власти.

Особое внимание де Серто уделяет различию понятий «стратегия» и «тактика».

Серто связывает понятие «стратегия» с институтами и структурами власти, в то время как «тактика» используются личностью чтобы создать свободное личное пространство в окружении, которое определяется стратегиями. Во влиятельной главе «Walking in the City,» он описывает понятие «город» как «концепт», произведенный стратегическим манипулированием органов правительства, корпораций и других общественных институтов, производящих своего рода карты, которые описывают город как черную дыру, видимую с высоты птичьего полета. В своих работах де Серто пытается подчеркнуть путь, по которому личности бессознательно направляют все: от городских улиц до литературных текстов.

«История как письмо» («L’Ecriture de l’Histoire»), работа Мишеля де Серто, переведенная на английский уже после его смерти, объясняет проблемы отношений Истории и Религии. В ней автор обращает внимание на связь истории письменности, легитимизации политической власти и «западную» традицию в истории включать закон письма как инструмент колониализма.

Сочинения

На французском языке

  • La Possession de Loudun. Gallimard. 1970.
  • La Culture au Pluriel. Union Generale d’Editions,1974.
  • L’Ecriture de l’Histoire. Editions Gallimard. 1975.
  • Une Politique de la Langue: La Revolution Francaise et les Patois, l’enquete de Gregoire. Gallimard. 1975 (avec Dominique Julia et Jacques Revel)
  • L’Invention du Quotidien. Vol. 1, Arts de Faire. Union generale d’editions 10-18. 1980
  • La Fable Mystique. vol. 1, XVIe-XVIIe Siecle. Editions Gallimard. 1982.
  • L'Ordinaire de la communication. Dalloz. 1983 (avec Luce Giard)
  • La Faiblesse de Croire. Ed. par Luce Giard. Seuil. 1987.
  • Histoire et Psychanalyse entre scence et fiction. Gallimard. 1987
  • L'Etranger ou l'union dans la diff?rence. Descl?e de Brouwer. 1991
  • La prise de parole et autres ecrits politiques. Seuil. 1994

Переводы на английский язык

  • Certeau M. de. The Writing of History/Transe. T. Conley. N.Y., 1988. P. 45.
  • The Capture of Speech and Other Political Writings. Translated by Tom Conley. University of Minnesota Press. 1998.
  • The Certeau Reader. Edited by Graham Ward. Blackwell Publishers. 1999.
  • Culture in the Plural. Translated by Tom Conley. University of Minnesota Press. 1998.
  • Heterologies: Discourse on the Other. Translated by Brain Massumi. University of Minnesota Press. 1986.
  • The Mystic Fable: The Sixteenth and Seventeenth Centuries. Translated by Michael B. Smith. University of Chicago Press. 1995.
  • The Practice of Everyday Life. Translated by Steven Rendall. University of California Press. 1984.
  • With Luce Giard and Pierre Mayol. The Practice of Everyday Life. Vol. 2, Living and Cooking. Translated by Timothy J. Tomasik. University of Minnesota Press. 1998.
  • The Possession at Loudun. University of Chicago Press. 2000.
  • The Writing of History. Translated by Tom Conley. Columbia University Press. 1988.

Публикации на русском языке

  • Мишель де Серто. По городу пешком // Communitas. 2005. № 2. С. 80-87.
  • Мишель де Серто. Общее место: обыденный язык // Неприкосновенный запас. 2007. № 4(54).

Публикации на других языках

  • Il parlare angelico: Figure per una poetica della lingua (secoli XVI e XVII). Firenze: L.S. Olschki, 1989.
Поделиться: