Чжан родилась 25 марта 1952 года в Ибине (Сычуань, Китай). Её родители были чиновниками Коммунистической партии Китая, отец был разносторонне образован. Он привил Юн любовь к чтению и письму, с самого детства она занималась сочинением стихов.
Так как оба её родителя были партийными функционерами, их жизнь была относительно неплоха после революции: родители много работали, и отец продвинулся по службе как агитатор. Он был «чиновником 10 уровня», что означало, что он один из 20 000 важнейших кадров страны. Партия предоставила его семье дом с садом, окружённый стеной, домработницу и водителя, кормилицу и няню четырём детям Чжанов. Для Китая 1950-х это были очень высокие привилегии.
Чжан пишет, что при рождении её назвали Эрхун (кит. ??, дословно «второй лебедь»), а это слово звучит точно так же как «бледно-красный». В классе Юн заметили это сходство, посмеявшись над ней, и по возвращении потребовала от отца дать ей другое имя. Ей было 12, она сказала, что хочет имя, которое бы звучало по-военному, и отец назвал её Жун кит. трад. ?, пиньинь: R?ng, что значит «военное дело; оружие».
Как и многие ровесники, Юн стала хунвэйбином в 14 лет, в ранние годы Культурной революции. Она пишет, что «разумеется, должна была вступить в отряд». В своих мемуарах Чжан утверждает, что она отказывалась принимать участие в нападениях на учителей и других людей, а также что она покинула хунвэйбинов, когда поняла, что они слишком жестоки.
Ошибки Большого скачка заставили родителей Юн критиковать политику Мао Цзэдуна, что привело к тому, что они стали мишенью репрессий, как большинство чиновников верхушки. Когда отец Чжан начал высказывать критические замечания, его предали опале: отца и мать Юн публично унижали, выливая им на головы чернила, заставляя их носить оскорбительные таблички на шее, их принуждали стоять на коленях на гравии и запрещали им укрываться от дождя под навесами. Позже её отца заключили в тюрьму, что привело к тому, что отец Юн заболел физически и психически. Карьера отца была уничтожена, семью выселили из дома.
До начала репрессиий Юн горячо поддерживала Мао и корила себя за инакомыслие, но к моменту смерти Мао её уважение к нему полностью исчезло. Юн пишет, что после того ,как в школе было объявлено о смерти Мао, она должна была изображать рыдания на плече другого студента:
Крушение идеалов хунвэйбинов заставило Чжан, как и множество её ровесников, к тому, что они стали избегать политики. Юн была крестьянкой несколько лет, босоногим врачом (фельдшер, владеющий базовыми медицинскими знаниями, помогающий крестьянам в полях), сталелитейщицей, электриком, хотя из-за проводимой Мао политики ей не удалось получить соответствующего этим профессиям образования.
Университеты через некоторое время были снова открыты, и Юн поступила в Сычуаньский университет на отделение английской филологии, а после выпуска стала ассистентом на кафедре. После смерти Мао она прошла экзамен, позволивший ей поехать учиться на Запад. Заявление Чжан на отъезд было подписано сразу после реабилитации отца.
Чжан покинула Китай в 1978 году, уехав учиться в Великобританию по правительственной стипендии. Сперва она остановилась в Сохо (Лондон), но позже переехала в Йоркшир и продолжила обучение лингвистике в Йоркском университете, живя на университетскую стипендию в Дэруэнтском колледже (англ. Derwent College). Она получила степень доктора философии по лингвистике там же, в 1992 году, став первым гражданином КНР, получившим степень британского университета. В 1986 она в соавторстве с Джоном Холлидэем написала книгу «Мадам Сун Ятсен» (англ. Mme Sun Yat-sen (Soong Ching-ling)), биографию Сун Цинлин, жены Сун Ятсена.
Чжан получила звание почётного доктора философии от Букингемского, Урикского, Йоркского и Открытого университетов. Она читала лекции в лондонской Школе восточных и африканских исследований (англ. School of Oriental and African Studies) до 1990 года, когда решила сосредоточиться на писательстве.
Выход второй книги Чжан, Дикие лебеди, сделал Юн знаменитостью. Стиль Чжан, заключавшийся в описании изменений в стране сквозь призму жизней женщин трёх поколений, стал залогом популярности. Книга стала международным бестселлером и была переведена на множество языков.
Чжан стала известным историографом коммунистического Китая, она путешествовала по Британии, Европе, Америке и по другим странам. Она вернулась в Йоркский университет 14 июня 2005 года, чтобы принять участие в университетских дебатах. Она выступала перед аудиторией в 300 000 человек, большинство из которых было студентами. BBC пригласила Чжан на передачу «Question Time» для проведения первого телемоста с Шанхаем 10 марта 2005 года, но Чжан сломала ногу за несколько дней до эфира и не смогла присутствовать.
В 2003 году Чжан написала новое предисловие к Диким лебедям, описав свой приезд в Великобританию и объяснив цели написания книги. После жизни в Китае Британия восхищала Чжан, и после окончания культурного шока она полюбила эту страну, особенно широкое разнообразие культуры, литературы и искусства. Несмотря на это, она говорила: «Мне кажется, моё сердце ещё в Китае».
Чжан живёт в западной части Лондона с мужем, британским историком, специализирующемся на истории СССР, Джоном Холлидэем. Юн регулярно посещает своих родственников в Китае.
Мировой бестселлер, биографии трёх поколений женщин, живших в Китае на протяжении XX века, бабушки, матери и самой Юн Чжан, красочно описывает политическую ситуацию в стране и военные перевороты от свадьбы бабушки и министра полиции и до собственных переживаний Чжан в 1950—1960-х.
Дикие лебеди были переведены на 30 языков и проданы совокупным тиражом в 10 миллионов копий. Книга запрещена на материковом Китае, хотя в Гонконге и Тайване переводные версии свободно продаются, а на материке можно купить пиратские копии.
Последняя работа Чжан, биография Мао Цзэдуна, написанная в соавторстве с Джоном Холлидэем, описывает Мао в резко негативном ключе. Супруги путешествовали более 12 лет, проводя исследования для книги. Они брали интервью у сотен людей, знавших Мао, включая Джорджа Буша-старшего, Генри Киссинджера и 14-го Далай-Ламу.
Авторы упоминают, что, хотя Мао был рождён в крестьянской семье, он не заботился о благополучии китайских крестьян. Они считают Мао ответственным за голод, случившийся из-за «Большого скачка», а также утверждают, что Мао продолжал экспортировать зерно даже тогда, когда его не стало хватать для прокорма населения. Авторы говорят, что Мао уничтожил многих своих политических оппонентов, включая бывших друзей, а также заявляют, что Мао был бо?льшим тираном, чем принято думать.
«Неизвестный Мао» стал бестселлером, в одной только Великобритании было продано 60 000 копий за полгода. Учёные и комментаторы написали множество рецензий, от хвалебных до разгромных. Профессор политологии Ричард Баум утверждает, что книга должна быть «принята всерьёз как самое тщательное и хорошо документированное комплексное исследование Мао». С другой стороны, англ. The Sydney Morning Herald пишет: хотя некоторые учёные «подвергают критике предмет» работы, «некоторые из наиболее выдающихся мировых исследователей китайской истории» говорят о книге как об «огромном искажении фактов».