Популярные
На фото Аббас Кули Ага Бакиханов

Аббас Кули Ага Бакиханов

азербайджанский учёный и писатель. Писал на фарси и русском языке. Полковник (1842). Старший брат генерал-лейтенанта Джафар Кули Ага Бакиханова.
Категория:
Дата рождения:
1794-06-21
Дата смерти:
1847-05-31
Биография

Он был первым азербайджанским просветителем нового типа. Его просветительская миссия, сформированная под влиянием культурных ценностей мусульманского Востока, питалась европейским и русским просветительским духом, отличаясь интересом к точному знанию и социальному прогрессу. Бакиханов является основоположником азербайджанской научной историографии, а его труд «Гюлистане-и Ирем» — первым монографическим исследованием академического плана. Произведения Бакиханова переведены на многие иностранные языки.

Биография

Ранние годы

Родился в Баку (селение Амираджа?ны), в семье бакинского хана Мирзы Мухаммеда II. Детство провёл на Апшероне, а с 1803 года жил в родовом поместье отца в селении Амсар (вблизи Кубы?). Получил блестящее образование: обучался богословию, философии, персидскому и арабскому языкам и литературе.

Государственная служба

С 20 декабря 1819 года перводчик с восточных языков Канцелярии Главноуправляющего Грузией. Как указано в формулярном списке: «Со времени вступления в службу состоял переводчиком при командирах Отдельного Кавказского корпуса».

В 1820 году в составе отряда под командованием генерал-майора князя Мадатова участвовал в Хосрехском сражении и покорении Казикумухского ханства, за что 4 сентября 1820 года произведён в прапорщики. В том же году находился в экспедиции при полке Мустафа Хана Ширванского.

В 1823 году участвовал в описании Карабахской провинции и в комиссии по определению границы с Персией.

В 1824 году был в походе на Кавказской линии под командованием генерал-лейтенанта А. А. Вельяминова.

Участвовал в войнах России с Ираном и Турцией (1826—1829).

Из формулярного списка:

С 20 июля 1826 года поручик.

14 октября 1827 года «за отличие оказанное при осаде кр. Абас Абата» произведён в штабс-капитаны.

1 января 1828 года удостоен ордена Святой Анны 3-й степени с бантом «за Сардар-Абад и Эривань».

4 августа 1828 года «за переговоры о мирных трактатах с Персиею» произведён в капитаны.

21 апреля 1829 года «за отличное усердие при взятии Кр. Ахалцыха» произведён в майоры с объявлением ему Высочайшего благоволения.

В 1831 году участвовал в Дагестанской экспедиции под командованием генерал-адъютанта Н. П. Панкратьева и «за отличие» произведён в подполковники 9 марта 1832 года. В 1842 году произведён в полковники.

Служа в Тифлисе переводчиком в канцелярии генерала Ермолова, он основательно изучает русский и французский языки.

Находясь на военной службе, он близко познакомился с видными деятелями культуры, находящимися в то время на Кавказе — с А. С. Грибоедовым, А. А. Бестужевым, Я. П. Полонским, Т. Ладо-Заблоцким, М. Ф. Ахундовым, М. Ш. Вазехом, А. Чавчавадзе, Г. Орбелиани, Н. Бараташвили. Личностью и творчеством Бакиханова интересовались многие русские, польские, немецкие, французские поэты, писатели, путешествовавшие по Кавказу, — Кюхельбекер, Бестужев-Марлинский, художники В. И. Мошков и Г. Г. Гагарин, немецкий поэт Ф. Боденштедт, И. Н. Березин, К. Кох и другие. В 1833 году он путешествовал по России, Латвии, Литве и Польше. В Петербурге (1834 г.) он познакомился с великим русским поэтом Пушкиным.

В 1843 году участвовал в работе специального комитета по составлению проекта положения о личных правах высшего мусульманского сословия в Закавказье. Он известен и как журналист — редактировал персидское издание «Тифлисских ведомостей».

Полковник Аббас-Кули-ага Бакиханов скончался 31 мая 1847 года во время эпидемии холеры в аравийской пустыне между Меккой и Мединой на обратном пути из паломничества. Похоронен в общей могиле в местечке Вади-Фатима. По другой версии он умер в г. Кубе

Награды

  • Орден Святой Анны 3-й степени с бантом (1828)
  • Орден Святого Владимира 4-й степени c бантом (1828)
  • Орден Святой Анны 2-й степени с императорской короной (1829)
  • Орден Святого Станислава 3-й степени с мечами
  • Персидский орден Льва и Солнца 1-й степени с алмазами на бриллиантовой цепи (1829)

Научное наследие

Бакиханов оставил богатое научное, философское и литературное наследие.

Он первым предпринял попытку изложить историю литературы и науки в Азербайджане с XII по XIX в. В своих исследованиях по истории материальной и духовной культуры народов восточного Закавказья, Бакиханов сообщает ценные сведения о жизни и деятельности поэтов, ученых, теологов древнего и среднекового Ширвана и Дагестана.

«Гюлистан-и Ирем» («История восточной части Кавказа») — научное исследование, посвященное истории Азербайджана и Дагестана от древнейших времён до Гюлистанского мира (12 октября 1813 г.). Отличается широтой замысла, богатством фактического материала, непредубежденным отношением к мусульманским народам. Для написания этого труда Бакиханов использовал огромное количество сведений, почерпнутых из сочинений античных, армянских, грузинских, персидских, арабских и турецких средневековых авторов. Автор широко использовал литературные памятники и материал топонимики, нумизматики и эпиграфики. Этот труд был высоко оценён русскими и зарубежными учеными.

«Кашф аль-Караиб» («Открытие диковин») — посвящена истории открытия Америки, «Асрар ал-Малакут» («Тайны царства небесного») — посвящена защите представлений о гелиоцентрической системе мира, объяснению строения и физической природы тел солнечной системы.

«Всеобщая география» — описание физической, политической, экономической карты мира.

Литературное наследие

Художественное творчество Бакиханова не было однородным. Произведения, написанные в традициях средневековой восточной литературы, отягощены условными образами, суфийскими поэтическими символами; произведения, сюжеты которых взяты из современной жизни, проникнуты просветительскими идеями. Бакиханов был последним писателем Средневековья и в то же время первым писателем Нового времени. Этим определяется его особое место в истории азербайджанской литературы. В своем родном городе Кубе организовал литературный меджлис под названием «Гюлистан» («Цветник»). Вокруг него сгруппировались поэты и любители поэзии.

«Рияз ал Гудс» («Святые цветники») — его первое поэтическое произведение, написано на азербайджанском языке. Поэма создана под влиянием религиозно-мистической поэзии.

«Китаб-е Аскерие» («Книга об Аскере») — рассказ о взаимной любви юноши и девушки, преследуемых фанатичной средой.

«Тифлис», «Среди грузин» — стихи, представляющие собой реалистические зарисовки грузинского городского быта.

«Осёл и Соловей» — вольный перевод басни Крылова.

«Обращение к жителям Тавриза» — социальная сатира, бичующая пороки отсталой мусульманской среды.

«Мишкат аль-анвар» («Ниша светочей») — дидактическая поэма, содержащая множество наставлений и цитат из Корана и хадисов пророка, апокрифические легенды. Автор испытал на себе сильное влияние суфийских идей.

«Тахзиб-ал-Ахлак» («Исправление нравов»), «Китаб-е-Насаих» («Книга наставлений»), «Айн ал-Мизан» («Сущность весов»), «Асрар уль-мелекут» («Тайны небес»), «Кануни Кудси», — философско-этические сочинения в которых нравственное сознание и логическая способность суждения рассматриваются как продукт воспитания и образования. «

Вознесение мечты» и «Европейское общество» — поэмы, написанные в Варшаве. Стихотворные рассказы и басни наставительно-дидактического характера в духе нравоучительной лирики Саади. Кыта?, рубаи, мураббе и мухаммасов на азербайджанском, персидском и арабском языках, в которых отразились этико-философские раздумья автора.

Значительную часть поэтического наследия Бакиханова составляют газели. Главные их мотивы — беззаветная преданность возлюбленной, воспевание её красоты.

Истории о Бакиханове

Одна из историй-легенд о Бакиханове, встречающаяся в исторической литературе, описывает встречу с российским императором Николаем I и его супругой, императрицей Александрой Фёдоровной. Легенда описывает, что однажды Бакиханов был приглашен на прием к императору. Николай I и его супруга были извещены заранее, что известный поэт Кавказа не пьет алкогольных напитков, так как является верующим мусульманином. Удивленная этим и возжелавшая смутить Бакиханова, императрица предположила, что она будет первой, кто предложит ему напиток. На приеме, Александра Федоровна приблизилась к поэту с бокалом вина на золотом подносе. Ошеломленный этой неожиданной честью, Бакиханов преклонил колено, поднял бокал, повернулся к императору Николаю и промолвил: — «Мой Господин предлагает мне напиток, мой Господь указал мне не пить, кому я должен быть послушен?». Будучи религиозным человеком, император ответил: — «Вашему Господу конечно.» Бакиханов вернул бокал на поднос, и смущенная царица удалилась.

Память потомков

Имя Аббас-Кули-Ага Бакиханова носит институт истории Академии Наук Азербайджана, Кубинский краеведческий музей , посёлок (Сабунчинский район) и улица (Насиминский район) в Баку. В его родном селении Амираджаны установлен памятник.

Поделиться: