Абу Нувас был выходцем из бедной семьи вольноотпущенника, то есть обращённого в рабство жителя завоёванной арабами области, принявшего ислам, а позднее получившего свободу и ставшего наёмным солдатом в войсках последнего омейядского халифа — Марвана II. Мать Абу Нуваса была персиянкой и зарабатывала на жизнь мытьём шерсти. Абу Нувас родился вселении Ахваз в области Хузистан. В разных источниках год его рождения варьируется от 747 до 762. Детские годы провёл в Басре, трудясь в лавке торговца благовониями, для которого собирал ароматические травы.
В VIII — IX веках Басра была одним из главных центров арабской филологии, и здесь Абу Нувас свёл знакомство с учёными-филологами, которые помогли получить широкое для того времени образование. Здесь же он встретился с поэтом Валибой ибн аль-Хубабом. Стать учеником Валибы, стихи которого были широко известны за пределами его родного города Куфы, было для Хасана большой удачей: здесь он мог познакомиться с искусством стихосложения слушая уроки своего учителя, записывая его стихи, присутствуя на поэтических состязаниях. Он же ввёл его в компанию «золотой молодёжи». В этом обществе поэт проводил время сперва в Басре, позднее в другом центре арабской культуры — Куфе и в столице халифата — Багдаде. Здесь он был замечен и приближен ко двору прославленными покровителями поэзии халифами Харун ар-Рашидом. В качестве придворного панегириста Абу Нувас сочинял панегирики, прославляя представителей правящей династии и других высокопоставленных лиц империи.
Абу Нувас вёл весьма легкомысленный образ жизни, и, несмотря на снисходительное отношение покровителей, за дурное поведение его неоднократно заключали в темницу. Стихи Абу Нуваса были доступны в то время каждому — они были легки для понимания, отличались яркой образностью и написаны понятным, без редких и устаревших слов языком. Все средневековые авторы, писавшие об Абу Нувасе, подчеркивают — кто сочувственно, а кто осуждающе — его любовь к простонародью.
Во времена Абу Нуваса в среде багдадской придворной знати традиционный запрет ислама на употребление вина был фактически забыт. Аббаситские халифы Харун ар-Рашид и аль-Амин в своих багдадских резиденциях постоянно устраивали шумные пиршества, в чём им старались подражать многочисленные придворные и богатые горожане. Винные лавки закрывались лишь на время поста.
Абу Нувас был вынужден бежать в Египет на какое-то время, после того как он написал элегическое стихотворение, восхваляющее Бармекидов, свергнутых и убитых Гаруном аль-Рашидом. Абу Нувас вернулся в Багдад в 809 году после смерти Харуна ар-Рашида. Последующее восшествия на престол Мухаммеда аль-Амина, двадцатидвух-летнего сына Харуна ар-Рашида (и бывшего ученика Абу Нуваса) была удачей для поэта. Одно из известных своих сочинений — стихотврение Касида , он сочинил в честь аль-Амина. Последние годы жизни Абу Нувас провёл в Багдаде в качестве придворного поэта халифа аль-Амина. Современники поэта, постоянно порицавшие его за распущенность, единодушно отмечали широкую образованность Абу Нуваса, глубоко разбиравшегося в медицине, астрономии и других науках.
Тем не менее, Абу Нувас был заключён в тюрьму, когда известие о пьяном распутстве поэта переполнило чашу терпения аль-Амина. Было указано, что секретать аль-Мамуна Зонбор обманом побудил пьяного Абу Нувас написать сатиру, содержащую высказывание сатирического характера о имаме Али. Зотор затем читал стихотворение публично, чтобы продолжить тюремное заключение Абу Нуваса. По разным данным Абу Нувас либо умер в тюрьме или был отравлен Исмаилом бен Абу Сахелем.
Поэтическое наследие Абу Нуваса очень велико. Его перу принадлежат стихи всех традиционных жанров, кроме того, он считался создателем особого жанра охотничьих стихов — тардийят. Славу ему принесли его хамрийят — стихи о вине. Это обычно длинные многосюжетные стихотворения со сложной композицией.
Для любовной лирики Абу Нуваса свойственно употребление множества деталей, применение разнообразных метафор, риторических оборотов и прочих поэтизмов. В лирических стихотворениях сохраняется диалог, ни в чём не нарушается живой поток речи.
Противник бедуинского «псевдоклассицизма», он является виднейшим представителем «нового стиля», отразившего более утончённые формы быта и настроения богатого горожанина в период превращения халифата из замкнутого арабского государства в державу международного значения. Во многих стихах Абу Нуваса высмеивается почти весь набор штампов древнеарабской поэзии: оплакивание истлевших остатков бедуинских шатров, «бедуинские» женские имена Лейла, Хинд, Асма… и множество других. Только в панегириках поэт старался следовать традиционному канону.
Средневековый литератор ибн Джинни говорит, что «Абу Нувас знал наизусть 700 урджуз». Будучи прославленным поэтом, Абу Нувас убеждал своих учеников в необходимости досконально знать старую поэзию — неиссякаемую сокровищницу образов. Он говорил: «Приобретайте знания — это мудрость». Правда, после того как ученики демонстрировали свои знания в этой области, он требовал, чтобы они «забыли всё, что выучили наизусть». Это означало, что он против слепого подражания штампам, а отнюдь не против самой старой поэзии.
Его песни собраны некоторыми арабскими учёными в «Диван» (сборник): изданы в немецкой обработке Кремером (Вена, 1855). Европейские исследователи называют Абу Нуваса «арабским Анакреоном» и «арабским Гейне». Чувственность нашла немалое отражение в его творчестве; но среди чувственных и просто порнографических любовных стихотворений (обычно в честь возлюбленных своего же пола) выделяется цикл нежных и изящных песен, посвящённых невольнице Джинане.
Будучи представителем гедонизма в своей поэзии, Абу Нувас, согласно преданиям, переносил идеалы своей поэзии в жизнь, вёл жизнь крайне легкомысленную и беспутную; об его любовных и пьяных похождениях, ещё в своё время ставших легендарными, рассказывают «Тысяча и одна ночь» и специальные сборники фривольных стихов и анекдотов. Значительная часть этих анекдотов представляет собой бродячие сюжеты.
В честь Абу Нуваса был назван кратер на Меркурии.