Популярные
На фото Агнешка Осецкая

Агнешка Осецкая

польская поэтесса, автор стихов к многочисленным песням
Дата рождения:
1936-10-09
Дата смерти:
1997-03-07
Биография

Биография

Агнешка Осецкая родилась 9 октября 1936 г. в Варшаве в семье пианиста Виктора Осецкого и Марии Штехман. С 1952 по 1956 год училась на факультете журналистики Варшавского университета, затем, с 1957 по 1961 год — в Высшей кинематографической и театральной школе Лодзи. Начиная с 1954 г. сотрудничала со Студенческим сатирическим театром (СТС); являлась членом совета театра вплоть до 1972 года.

В 1954—1957 годах публиковала свои стихи, прозу и репортажи в «Глосе Выбжежа» (G?os Wybrze?a), «Новой культуре» (Nowa Kultura), «Штандаре млодых» (Sztandar M?odych) и «Попросту» (Po prostu). Позднее печаталась также в «Литературе» (Literatura), «Культуре» (Kultura) и «Польше» (Polska). Была членом Общества польских писателей.

В течение семи лет Агнешка Осецкая являлась ведущей программы «Радио-студия песни» (Radiowe studio piosenki) на Польском радио, в которой за это время прозвучало около 500 песен и которая стала «трамплином» для многих звёзд польской эстрады.

С 1994 года Осецкая плотно сотрудничала с Театром Ателье в Сопоте, для которого написала свои последние произведения и зонги, признанные критиками вершиной её творчества. Сегодня этот театр носит имя Агнешки Осецкой. Ежегодно в театре проходят полуфинальные концерты конкурса исполнителей её песен под названием «Вспомним об Осецкой» (Pami?tajmy o Osieckiej). Кроме того, имя Агнешки Осецкой носит студия радиостанции «III программа Польского радио», в которой проводятся престижные концерты польских и зарубежных звёзд эстрады.

Умерла от рака толстого кишечника 7 марта 1997 г. в Варшаве; похоронена в варшавском некрополе «Повонзки», участок 284b. Наследием Агнешки Осецкой занимается фонд, организованный её дочерью, Агатой Пассент (Agata Passent). В настоящее время фонд работает над изданием 14-томного «Большого песенника Агнешки Осецкой». В 1997 году на фестивале польской песни в Ополе Магда Умер (Magda Umer) представила публике концерт-спектакль «Зелено мне» (Zielono mi), поставленный по песням Агнешки Осецкой, участие в котором приняла плеяда звёзд польской эстрады.

Посмертно награждена Командорским крестом ордена Возрождения Польши.

В СССР стихи Осецкой стали довольно хорошо известны благодаря переводам Булата Окуджавы, с которым польская поэтесса поддерживала дружеские и творческие связи.

Творчество

Агнешка Осецкая говаривала, что её союз с песней должен был быть романом во время студенческих каникул, а стал супружеством на всю жизнь. Плодом этого «брака» стали 2000 песен, изданных в сборниках:

  • Живая реклама (?ywa reklama)
  • Поющие письма (Listy ?piewaj?ce)
  • Искусственный мёд (Sztuczny mi?d)
  • Поющие пески (?piewaj?ce piaski)
  • Сентименты (Sentymenty)
  • Спустя мгновенье (Za chwil?) —

и многих других.

Агнешка Осецкая писала тексты песен для таких артистов, как:

  • Анна Герман
  • Марыля Родович
  • Калина Ендрусик
  • Магда Умер
  • Северин Краевский
  • Анна Шалапак
  • Кристина Янда
  • Ирена Сантор
  • группа «Скальды»

Наиболее известные песни:

  • А я предпочитаю мою маму (A ja wol? moj? mam?)
  • Баллада о танкистах (Ballada o pancernych)
  • Вагонная баллада (Ballada wagonowa)
  • Босса-нова подушке (Bossanova do poduszki)
  • Цирк ночью (Cyrk noc?)
  • Быть дамой (Dam? by?)
  • Дьявол и рай (Diabe? i raj)
  • Теперь уж нет настоящих цыган (Dzi? prawdziwych Cygan?w ju? nie ma)
  • Кролик (Kr?liczek)
  • Влюблённые с Каменной улицы (Kochankowie z ulicy Kamiennej)
  • Кому свадебные дети (Komu weselne dzieci)
  • Людская молва (Ludzkie gadanie)
  • Малгоська (Ma?go?ka)
  • Мой первый бал (M?j pierwszy bal)
  • Говорила в шутку (M?wi?am ?artem)
  • Во всех озёрах — ты (Na ca?ych jeziorach — ty)
  • Нет ничего лучше помпы (Nie ma jak pompa)
  • Не станем отдыхать (Nie spoczniemy)
  • Да здравствует бал (Niech ?yje bal)
  • Пока не взойдёт день (Nim wstanie dzie?)
  • Очкарики (Okularnicy)
  • Польская мадонна (Polska Madonna)
  • Синг-синг (Sing sing)
  • Убегай, моё сердце (Uciekaj moje serce)
  • Зелено мне (Zielono mi)

Театр

Библиография

  • Осецкая, Агнешка. Здравствуй, Евгений! / Перевод с польского В. Приходько. Рисунки Л. Мильчина. М.: Детская литература, 1972. — 94 с.
Поделиться: