Изучал математику и филологию в Берлине, в 1842 г. защитил диссертацию в Халле. Возглавлял школу в своём родном городе. Появление немецкого лексикона братьев Гримм побудило и Зандерса обратиться к лексикографии; плодом упорного труда стал его знаменитый «W?rterbuch der deutschen Sprache, mit Belegen v. Luther bis zur Gegenwart» (1859—1865).
К этой главной его работе примыкают: «Handw?rterbuch der deut. Sprache» (4 изд. 1888); «Fremdw?rterbuch» (2 изд. 1891); «W?rterbuch deut Synonymen» (2 изд. 1882); «Kurzgefasstes W?rterbuch der Hauptschwierigkeiten in der deut Sprache» (21 изд. 1891); «Deut. Sprachschatz» (1873—1877); «Erg?nzungsw?rterbuch der dent. Sprache» (1878—1885). Издал ещё ряд соч. по орфографии: «Katechismus der Orthographie» (4 изд. 1878); «Vorschl?ge zur Feststellung einer einheitlichen Rechtschreibung f?r Alldeutschland» (1873 и 1874); «Orthographisches W?rterbuch» (2 изд. 1876) и другие.
Кроме того, Зандерс опубликовал ряд трудов по новогреческой филологии: «Новогреческий народный быт» (нем. Das Volksleben der Neugriechen; 1844), «Греческая грамматика» (нем. Griechische Grammatik; 1881) и «История новогреческой литературы» (нем. Geschichte der neugriechischen Literatur; 1885), написанная в соавторстве с греческим учёным и дипломатом Александром Рангависом. В 1866 г. напечатал свой перевод «Песни песней Соломона», в 1878 г. выпустил книгу стихотворений «Из лучших часов жизни» (нем. Aus den besten Lebensstunden).