Популярные

Давид Фогель

еврейский поэт и прозаик, родился в России, писал на иврите
Биография

Биография

Вырос в традиционной еврейской семье. В 1910-х жил в Вильнюсе, затем в Вене, где в ходе Первой мировой войны был арестован как подданный страны-противника. В середине 1920-х переселился в Париж, в 1929 — в Тель-Авив, в 1930 — в Берлин и снова в Париж, где с началом Второй мировой войны был арестован французами, теперь уже как гражданин Австрии, а затем немцами — как еврей. Погиб в концентрационном лагере.

Творчество

Творчество Давида Фогеля сложилось под влиянием обстановки и литературных воздействий Центральной Европы 1910-1930-х годов, обнаруживают переклички с поэзией Гофмансталя и Рильке, прозой Шницлера, Кафки, Бруно Шульца. В последние годы интерес к его наследию в Израиле и Европе растёт.

Публикации

Прижизненные издания

  • Lifnei Ha-Sha`ar Ha-Afel (рус. «У темных ворот», 1923, стихи, перевод на англ. и франц.).
  • Be-Beyt Ha-Marpe (рус. «В санатории», 1928, повесть, перевод на французский, немецкий, итальянский, нидерландский).
  • Hayei Nesuyim (рус. «Семейные узы», 1929, роман, перевод на английский, французский, немецкий, испанский, итальянский, нидерландский, китайский, русский).
  • Nochah Ha-Yam (рус. «С видом на море», 1932, повесть, перевод на английский, французский, немецкий, испанский, итальянский, нидерландский, албанский).

Посмертные издания

  • Col Ha-Shirim (Собрание стихотворений, 1966).
  • Tahanot Kavot (рус. «И погибли в бою», 1990, автобиографическая повесть-дневник о французском лагере, перевод на французский, немецкий, нидерландский).

Издания на русском языке

  • Стихи//Антология ивритской литературы. Еврейская литература 19-20 веков в русских переводах/ Хамуталь Бар-Йосеф, Зоя Копельман, сост. Москва: РГГУ, 1999.
  • Брачные узы. Иерусалим: Москва: Гешарим; Мосты культуры, 2003.
Поделиться: