Родители — австрийские евреи. Родился и учился в Париже, с 1940, когда семья переехала в США — во французском лицее в Нью-Йорке. С детства говорил на немецком, французском, английском языках. Закончил Чикагский университет, диссертации защищал в Гарварде и Оксфорде. В 1952—1958 преподавал в колледже Уильямса в Массачусетсе. В 1952—1956 входил в редколлегию лондонского журнала «The Economist». Преподавал в Принстоне, Инсбруке, Кембриджском университете, в 1974—1994 — в Женевском университете, где и вышел в отставку.
Постоянный автор журналов «The New Yorker», «The Guardian», литературного приложения к Таймс.
Специалист по сравнительному литературоведению, однако область его занятий значительно шире — от философии языка и теории перевода, Библии и Гомера до актуальной литературной и художественной критики.
Стайнеру принадлежат также несколько книг стихотворений, три сборника новелл, повесть о событиях Холокоста «Переправа А. Г. в Сан-Кристобаль» (1979), автобиография «Перечень опечаток» (1997).
Книги Стайнера переведены на китайский и на большинство европейских языков. Ему присуждены премия О. Генри за рассказ (1959), премия Трумана Капоте за жизнь в литературе (1999), премия принца Астурийского за вклад в гуманитарные науки (2001), премия Людвига Бёрне (2003), международная премия Альфонсо Рейеса (2007). Он — почётный член Американской академии искусств и наук (1989), почётный доктор многих университетов Европы и США, кавалер Ордена Почётного легиона (1984) и др.