Популярные
На фото Фет Афанасий Афанасьевич

Фет Афанасий Афанасьевич

русский поэт и переводчик
Дата рождения:
1820-12-05
Дата смерти:
1892-12-03
Биография

Русский поэт Фет Афанасий Афанасьевич родился пятого декабря 1820 года. Появление на свет Фета было едва ли не детективной историей, так как его мать, жена немца Фета Иоганна-Петера, сбежала из Германии с русским помещиком Афанасием Неофитовичем Шеншиным буквально за месяцы до родов. В России новорожденный был окрещен по православным обычаям и записан в церковные книги как законный сын Шеншина, и все было бы хорошо, не озаботься вдруг происхождением ребенка духовная консистория города Орла. В четырнадцать лет Афанасий Афанасьевич Шеншин становится Фетом, так как, по мнению чиновников консистории, он был рожден до брака с Шеншиным и мог быть только сыном Иоганна Фета.

Первоначальное образование будущий поэт получил дома, у частных учителей, а позже учился в немецком пансионе эстонского города Верро (сейчас Выру). В 1837 году Фет переезжает в Москву и готовится к сдаче экзаменов в университет в пансионе, организованным профессором М. Погодиным. С 1838 года Фет – студент философского факультета в Московском университете. Вместо обычных четырех лет обучения он провел на студенческой скамье полных шесть лет, так как по его собственному признанию был весьма нерадивым студентом и не мог отказать себе в удовольствии ежедневно писать стихи вместо посещения лекций. Во многом поэтический талант Афанасия Афанасьевича расцвел под влиянием его сокурсников Соловьева и Полонского и ближайшего друга А. Григорьева – Фет в студенческие годы жил в доме Григорьевых и съехал от них лишь по окончании университета.

Еще будучи студентом, Фет выпускает за собственный счет книгу своих стихов «Лирический Пантеон А. Ф.». В том же 1840 году критики отметили, что, несмотря на своеобразный стиль, в этом сборнике слишком явно слышатся И. Козлов, Е. Баратынский, В. Жуковский, но более всего ощущается В. Бенедиктов. Вообще-то, дело естественное для молодого поэта, ведь любой талант складывается под влиянием тех великих произведений, которые он впитывает. Также о первой книге Фета весьма поощрительно отозвались «Отечественные записки» и крайне издевательски – «Библиотека для чтения». Первая публикация Фета – переводы Гейне в журнале «Москвитянин» Погодина. «Отечественные записки» оценили молодого поэта и за период с 1842 по 1843 напечатали более восьмидесяти стихотворений Фета, а В. Белинский в 1843 году отметил, что ставит стихи Фета наравне со стихами Лермонтова.

До 1845 года Афанасий Фет считается иностранным гражданином по паспорту, и дабы поддержать честь своего отца (а настоящим отцом он считал Шеншина) молодой поэт поступает в кирасирский полк унтер-офицером и прибывает в место дислокации своей части – Херсонскую губернию. Служба в элитных частях в то время давала возможность получить дворянское звание, на что Фет и рассчитывал. Отлученный от жизни в столице и своего литературного окружения, Фет практически прекращает печатать свои стихи. К тому же в этот период журналы перестают интересоваться стихами в силу спада читательского спроса к поэзии. Но писать стихи Фет не прекратил. В 1847 году он представляет цензуре книгу стихов и даже получает разрешение на издание, но публикуется она только в 1850 году.

Фет был не чужд простым человеческим чувствам и в годы пребывания в Херсоне влюбился в юную бесприданницу, на которой боялся жениться из-за собственной бедности. Считается, что девушка покончила счеты с жизнью во время пожара, что и предопределило всю дальнейшую жизнь поэта в личном плане. Он безмерно страдает об утерянной любви и посвящает ей шедевры своего творчества – «Неотразимый образ», «В долгие ночи», «Старые письма», «Альтер эго» и многие другие.

В 1853 году поэт переводится в гвардейский уланский полк, который в то время был расквартирован близ Волхова. Позже (во время Крымской компании) его полк охраняет побережье Эстляндии. Здесь он получает возможность посещать столицу и сближается с редакционным составом нового «Современника» – Тургеневым, Боткиным, Некрасовым и Дружининым. Именно благодаря «Современнику» практически забытое имя поэта вновь появляется на литературном горизонте, и с 1854 года журнал не только печатает его стихи, но и постоянно отмечает Фета в критических статьях и хронике. Редактором и литературным наставником Фета становится Иван Тургенев. Именно ему Фет обязан подготовкой и опубликованием издания стихотворений в 1856 году. Правда, позже Фет сказал, что редакция Тургенева не только очистила, но и достаточно сильно изувечила его стихи. Но попыток возвращения к «испорченным» стихам он так и не сделал. Именно стихи под редакцией Тургенева вошли в первый том Фета, изданный в 1863 году. Второй том составили переводы поэта.

Так и не получив дворянства (необходимо было двадцать лет беспорочной службы), Фет оставляет военную карьеру в 1856 году, а в 1857 году женится на М. П. Боткиной, в Париже. Даже внешне этот брак виделся как меркантильное супружество, что неоднократно отмечали друзья поэта. Два года спустя Фет уезжает вместе с женой в приобретенное в Мценском уезде поместье и, по словам Тургенева, делается помещиком и землевладельцем «до полной отчаянности». Фет пишет очерки, обличающие послереформенные порядки в деревне, и печатает их в «Русском вестнике» - реакционном издании. Эти публикации становятся регулярными с 1862 года. Десять лет, с 1867 года по 1877, поэт исполняет обязанности мценского мирового судьи. Служба была достаточно высоко оценена, и в 1873 году Фет получает потомственное дворянство с долгожданной фамилией Шеншин. Фет с глубочайшим отвращением относился к народничеству и демократии. Роман «Что делать» Чернышевского вызвал у него такую бурю чувств, что он написал отповедь, настолько резкую и в таких выражениях, что «Русский вестник» отказал в ее издании. Именно из-за этой статьи Тургенев разорвал отношения с Фетом, хотя позже их дружба восстановилась – но, скорее, на уровне знакомства. В шестидесятых годах из всего богатства близких друзей Фета принимает лишь Лев Николаевич Толстой – они часто переписываются, встречаются и даже дружат семьями.

Фет снова уходит в литературную тень и занимается философией. Лишь в 1880 году он начинает вновь писать, а годом позже приобретает в Москве особняк. Постепенно восстанавливаются старые связи и дружеские отношения с Я. П. Полонским и В. С. Соловьевым. В первый же год пребывания в Москве Фет издает перевод «Мир как воля и представление» Шопенгауэра, в 1882 году переводит первую часть гетевского «Фауста» (вторая часть переведена им в 1888 году). Кроме того, начинают публиковаться его стихи, но не в журналах, а целыми выпусками под общим наименованием «Вечерние огни». И хотя тиражи составляли считанные сотни экземпляров, популярность Фета росла. Труд всей его жизни (начатый в студенческие годы) – переводы в стихах сочинений Горация – издается в 1883 году.

Фет переводит и других классиков римской литературы, но по его собственному признанию слишком поспешно, а порой и с небрежностью. И все же это великолепные переводы «Стихотворений» Катулла, «Сатир» Ювенала, «Элегий» Тибулла, «Энеиды» Вергилия, «Скорби» Овидия, «Эпиграмм» Марциала, «Горшка» Плавта. Они до сих пор считаются хрестоматийными, как и переводы Шиллера, Гейне, Мюссе, поэм Гете. В 1890 году выходят в свет мемуары Фета в двух томах «Мои воспоминания». Третий том мемуаров, «Ранние годы моей жизни», публикуется лишь в 1893 году, уже после смерти поэта. Он подготовил полное собрание своих сочинений, но предложить в издательство не успел. Это собрание сочинений было выпущено в 1894 году, подготовленное критиком Страховым и великим князем Романовым Константином Константиновичем, хотя и в урезанном виде. Полное собрание произведений Фета было издано лишь в 1959 году.

Фет умер в Москве в возрасте семидесяти двух лет, 3 декабря 1892 года.

В отличие от многих других поэтов, Фет был оценен и признан еще при жизни, а его переводные труды являются образцами и в наше время.

Поделиться: