Популярные

Павел Александрович Вязников

писатель, переводчик с английского языка
Дата рождения:
1965-07-13
Биография

Переводил произведения Герберта, Корнблата, Хайнлайна.

Перевод имён собственных в романе Дюна, выбранный Павлом Вязниковым, вызвал ряд споров в среде поклонников фантастики.

В 2000 году получил премию Странник за перевод романа Фрэнка Герберта «Дюна».

Автор рассказа — «В королевстве далёкой земли» и, под псевдонимом П. Александрович, цикла рассказов «Кошмары», вошедшего в антологию «До Света».

Поделиться: