Аналогичная судьба постигла вторую пьесу Клемана «Франкмасоны преданные» (фр. «Les francsma?ons trahis ou les Ma?ons libres»): первоначально она была принята к постановке, но из-за перекличек с другой популярной пьесой не была поставлена и вышла в Лондоне в 1740 г. отдельным изданием. Более успешен был осуществлённый Клеманом перевод с английского языка известной пьесы Джорджа Лилло «Лондонский купец» (1748): она действительно шла во французских театрах.
В 1740-50-х гг. Клеман жил в Лондоне. С 1748 г. он издавал издавал там нечто вроде авторской газеты «Литературные новинки из Франции» (фр. «Nouvelles litt?raires de France»), обозревая выходящие на континенте книги. Эти статьи Клемана ценились как беспристрастная, тщательная литературная критика и были переизданы позже под заглавием «Les cinq ann?es litt?raires» (Гаага, 1754, Берлин, 1755). Его мелкие статьи вошли в «Oeuvres Posthumes».