Популярные
На фото Саломея Нерис

Саломея Нерис

литовская поэтесса
Дата рождения:
1904-11-17
Дата смерти:
1945-07-07
Биография

Биография

Саломея Нерис родилась 4 (17) ноября 1904 в д. Киршяй (ныне Вилкавишкского района Мариямпольского уезда Литвы) в крестьянской семье.

Училась в средней школе в Альвите, с 1918 года в гимназии в Мариямполе, с 1919 года в гимназии в Вилкавишкисе. Закончив гимназию, в 1924 году поступила в каунасский Литовский университет на отделение теологии и философии; изучала литовскую литературу, немецкий язык и немецкую литературу, педагогику и психологию.

В 1928 году окончила каунасский Литовский университет. Работала учительницей, преподавала немецкий язык в гимназии в Лаздияй. С 1931 года обосновалась в Каунасе; давала уроки, редактировала издания литовских сказок, сблизилась с третьефронтовцами — писателями левых и прокоммунистических взглядов.

В 1928 году установила контакты с подпольной ячейкой Литовского комсомола в каунасском Литовском университете, в 1931 году стала связной Коминтерна (псевдоним «Вирвича», лит. Virvy?ia), в 1934—1936 годах обеспечивала канал связи с подпольной коммунистической газетой «Жямайтиёс теса». В 1936—1937 годах была связной Коминтерна с руководителями Компартий Литвы и Польши в Париже.

В 1934—1936 годах преподавала в женской гимназии в Паневежисе. В конце 1936 году вышла замуж за архитектора и скульптора Бернардаса Бучаса и до 1937 года жила в Париже. По возвращении работала в гимназии в Каунасе. Родила сына и дала ему имя Саулюс. В 1940 году с другими депутатами Народного сейма — писателями Л. Гирой, Ю. Палецкисом, П. Цвиркой и др. — вошла в состав т. н. полномочной делегации, которая ходатайствовала перед ВС СССР о приеме Литвы в состав Советского Союза. В 1941 году избрана депутатом ВС СССР. С трибуны съезда читала свою «Поэму о Сталине». Написала также стихотворения, воспевающие Коммунистическую партию и Советскую власть, поэмы «Путь большевика»и «Четверо» — о четырёх литовских коммунистах, расстрелянных буржуазно-литовскитм правительством в 1926 году.

Во время Великой Отечественной войны она и её сын были эвакуированы вглубь СССР. После войны в Пензе на доме по ул. Карла Маркса, 7, где Саломея Нерис жила в 1941—1942 годах, была установлена мемориальная доска.

Поэтесса неоднократно выезжала на фронт, где выступала со своими стихами перед бойцами литовских частей.

Саломея Нерис умерла 7 июля 1945 года от рака печени в больнице в Москве. Прах захоронен на кладбище в Каунасе.

Сын Саломеи скульптор Саулюс Бучас умер 20 февраля 2007 года .

Память

  • В Каунасе в доме, в котором поэтесса жила в 1938—1941 годах, с 1962 года действует мемориальный музей Саломеи Нерис (филиал Музея литовской литературы имени Майрониса).
  • Именем поэтессы названа улица в Москве, улица в Каунасе и гимназия в Вильнюсе.
  • В 1954 году была выпущена почтовая марка СССР, посвященная Саломее Нерис.

Награды и премии

  • Сталинская премия первой степеи (1947 — посмертно) — за стихотворный сборник «Мой край» (1946)
  • орден Отечественной войны I степени
  • народная поэтесса Литовской СССР (1954 — посмертно).

Псевдоним

Литературным именем поэтесса выбрала себе название второй по величине литовской реки — Neris. Однако в 1940 году она получила письмо от своих учеников, где ее называли предателем родины и просили отказаться от использования в качестве имени названия реки Нерис. После этого она добавила диакритический знак над "e" и с тех пор ее литературное имя стало выглядеть как N?ris, что более не несло в себе никакого дополнительного смысла.

Творчество

Начала писать стихи в 1921 году. Первые стихотворения подписывала псевдонимами Li?dyt? и Jurait?, с 1923 года — Salom?ja N?ris. Первые сборники стихов «Ранним утром» (лит. «Anksti ryt?», 1927), «Следы на песке» (лит. «P?dos sm?ly», 1931). Критикой называлась «литовской Ахматовой» В 1931 примкнула к писателям, группировавшимся вокруг журнала авангардистской и левой демократической ориентации «Третий фронт» («Трячас фронтас»; Казис Борута, Антанас Венцлова и др.).

В сборниках «По ломающемуся льду» (лит. «Per l??tant? led?», 1935) и «Полынью зацвету» (лит. «Diemed?iu ?yd?siu», 1938) отчётливы социальные мотивы. Лучший, на взгляд читателей, критиков и историков литературы, сборник «Полынью зацвету» был отмечен литовской Государственной литературной премией. Написала поэмы-сказки для детей «Сиротка», «Эгле — королева ужей» (1940). К советскому периоду принадлежат сборники «Пой,сердце, жизнь !» (1943) и «Соловей не может не петь» (1945).

Переводы

На литовский язык переводила произведения А. С. Пушкина, И. С. Тургенева, Максима Горького, В. Г. Короленко, С. Я. Маршака, А. А. Ахматовой и др. Стихотворения Саломеи Нерис неоднократно переводились на русский язык многими поэтами и переводчиками, такими, как Анна Ахматова, Новелла Матвеева, Давид Самойлов, Юнна Мориц, Юрий Левитанский, Георгий Ефремов.

Издания

  • Anksti ryt?. Kaunas, 1927. 77 p.
  • P?dos sm?ly. Kaunas: Sakalas, 1931. 61 p.
  • M?s? pasakos / sp. paruo?? S. N?ris. Kaunas: Spindulys, 1934. 160 p.
  • Per l??tant? led?. Kaunas: Sakalas, 1935. 48 p.
  • Diemed?iu ?yd?siu. Kaunas: Sakalas, 1938. 69 p.
  • Egl? ?al?i? karalien?. Kaunas: Valst. l-kla, 1940. 107 p.
  • Poema apie Stalin?. Kaunas: Spaudos fondas,1940. 16 p.
  • Rinktin?. Kaunas: Valst. l-kla, 1941. 192 p.
  • Dainuok, ?irdie gyvenim?: eil?ra??iai ir poemos. Kaunas: Valst. l-kla, 1943. 39 p.
  • Lak?tingala negali ne?iulb?ti. Kaunas: Valst. gro?. lit. l-kla, 1945. 109 p.
  • Egl? ?al?i? karalien?. Kaunas: Valstybin? gro?in?s literat?ros leidykla, 1946. 96 p.
  • Poezija: 2t. Kaunas: Valstybin? gro?in?s literat?ros leidykla, 1946.
  • Na?lait?. Kaunas: Valstybin? gro?in?s literat?ros leidykla, 1947. 48 p.
  • ?al?io pasaka. Chicago, 1947. 112 p.
  • Rinktin?. Vilnius: Valstybin? gro?in?s literat?ros leidykla, 1950. 276 p.
  • Eil?ra??iai. Vilnius: Valstybin? gro?in?s literat?ros leidykla, 1951. 84 p.
  • Poema apie Stalin?. Vilnius: Valstybin? gro?in?s literat?ros leidykla, 1951. 36 p.
  • Pavasario daina. Vilnius: Valstybin? gro?in?s literat?ros leidykla, 1953. 38 p.
  • Poezija. Vilnius: Valstybin? gro?in?s literat?ros leidykla, 1954. 500 p.
  • Baltais takeliais b?ga saulyt?. Vilnius: Valstybin? gro?in?s literat?ros leidykla, 1956. 164 p.
  • Ra?tai: trys tomai. Vilnius: Valstybin? gro?in?s literat?ros leidykla, 1957.
  • Rinktin?. Kaunas: Valstybin? pedagogin?s literat?ros leidykla, 1958. 112 p. (Mokinio biblioteka).
  • ?irdis mana — audr? daina. Vilnius: Valstybin? gro?in?s literat?ros leidykla, 1959. 474 p.
  • Egl? ?al?i? karalien?: poema pasaka. Vilnius: Valst. gro?. lit. l-kla, 1961. 51 p.
  • Pavasaris per kalnus eina: eil?ra??iai. Vilnius: Valstybin? gro?in?s literat?ros leidykla, 1961. 511 p.
  • Kur baltas miestas: rinktin?. Vilnius: Vaga, 1964. 143 p.
  • Rinktin?. Kaunas: ?viesa, 1965. 90 p. (Mokinio biblioteka).
  • Laum?s dovanos. Vilnius: Vaga, 1966. 25 p.
  • Poezija: 2 t. Vilnius: Vaga, 1966
  • Keturi: poema. Vilnius: Vaga, 1967.
  • Poezija. Vilnius: Vaga, 1972. 2 t.
  • Negesk ?ibur?li. Vilnius: Vaga, 1973. 151 p.
  • ?irdis mana — audr? daina. Vilnius: Vaga, 1974. 477 p.
  • Kaip ?yd?jimas vy?nios: poezijos rinktin?. Vilnius: Vaga, 1978. 469 p.
  • Poezija: rinktin?. Vilnius: Vaga, 1979. 827 p.
  • Mama! Kur tu?: poema. Vilnius: Vaga, 1980. 38 p.
  • Nemun?liai plauks. Vilnius: Vaga, 1980. 201 p.
  • Negesk, ?ibur?li: eil?ra??iai ir poemos. Vilnius: Vaga, 1983. 103 p.
  • Ra?tai: 3 t. — Vilnius: Vaga , 1984.
  • Prie didelio kelio: eil?ra??iai. Vilnius: Lietuvos ra?ytoj? s-gos l-kla, 1994. 96 p.
  • Tik ateini ir nueini: rinktin?. Vilnius: Alma littera, 1995. 220 p.
  • Egl? ?al?i? karalien?. Vilnius: Lietus, 1998. 126 p.

На русском языке

  • Мой край. Каунас, 1947
  • Избранное. Вильнюс, 1950.
  • Стихотворения и поэмы. М., 1953
  • Стихи. М., 1961.
  • У родника. Вильнюс: Vaga, 1967.
  • Лирика. М.: Художественная литература, 1971. 230 с.
  • Сквозь бурю. Вильнюс, 1974.
  • Ветер новых дней: стихотворения. М.: Художественная литература, 1979. 334 с
  • Соловей не петь не может: стихи. Вильнюс: Vaga, 1988. 160 с (Литовская поэзия).
  • Эгле, королева ужей: поэма / пер. M. Петров. Vilnius: Vyturys, 1989. 62 p.

Отдельными изданиями выходили сборники стихотворений и сказка «Эгле, королева ужей» в переводах на польский и латышский языки. Известно издание с параллельным текстом на русском и английском:

  • Blue sister, river Vilija = Сестра Голубая — Вилия. Москва: Радуга, 1987. 261 c.
Поделиться: