Родился в Гамбурге 24 сивана 5568 /1808/ г. Происходил из почтенного раввинского рода — его дед р. Мендл Франкфуртер был учеником р. Йонатана Эйбешица (см.) и главой общины города Альтоны, расположенного возле Гамбурга.
В девятнадцатилетнем возрасте Шимшон переехал на юг Германии, в Мангейм, где стал учеником раввина этого города р. Яакова Этлингера (Арух ланер; см.). Год спустя он получил от своего наставника раввинское посвящение.
В 5589 /1829/ году Шимшон Гирш поступил в университет Бонна: он прослушал курсы по всемирной истории, по классической философии и языкам, а также занимался в физической лаборатории. В университете он впервые столкнулся с еврейской молодёжью, охваченной сомнениями в области веры и стремящейся к слиянию с немецким окружением.
В 5591 /1831/ году двадцатитрехлетний р. Гирш оставил университет и стал главным раввином небольшого герцогства Ольденбург, расположенного в Нижней Саксонии, у границы с Голландией.
В 5596 /1836/ году, когда р. Гиршу исполнилось двадцать восемь лет, в типографии г. Альтоны вышла в свет его первая книга «Девятнадцать писем о еврействе», написанная по-немецки и обращенная к новому поколению евреев Германии. В классическойформе эпистолярного диалога между двумя друзьями р. Гирш ярко и образно излагал основные идеи иудаизма, отвечая на вопросы, волновавшие современную ему молодёжь.
Эта книга вызвала острые нападки со стороны «просветителей» и «реформаторов веры».
Спустя два года р. Гирш издал книгу, озаглавленную «Хорев, или Эссе об обязанностях евреев в изгнании». В этом обширном сочинении он вводил читателя в мир традиционного еврейского мировоззрения, разъясняя сокровенный смысл заповедей, полученных народом Израиля у горы Хорев (другое название горы Синай). Автор подчеркивал, что заповеди Торы способствуют духовному росту человека, — и поэтому призвание Израиля быть духовным светочем для остальных народов. Обе книги были вскоре переведены на иврит и вызвали горячее одобрение со стороны выдающихся мудрецов из Литвы — таких, как р. Исраэль Салантер (см.) и р. Ицхак-Эльханан Спектор (см.).
Вслед за «Хоревом» появилась книга Нафтулей Нафтали (Битва Нафтали), в которой автор объявлял непримиримую войну реформизму. Он убедительно демонстрировал, как вожди реформистов искажают слова Танаха и фальсифицируют традиционные еврейские ценности.
Главным идеологом реформистов в тот период был университетский товарищ р. Гирша Авраам Гейгер (5570-5634 /1810-1874/ гг.). Отвергая многовековую традицию и отбрасывая большинство заповедей, этот «немец Моисеева закона» беззастенчиво утверждал, что его взгляды основаны на научном анализе текста Торы: по его словам, реформисты творчески, «в духе времени», развивали идеи, содержащиеся в Писании и Талмуде. Именно подобные претензии реформистов и развенчивал р. Гирш в своих первых книгах.
В 5601 /1841/ году р. Гирш стал главным раввином обширного округа Оснабрюк, расположенного на северо-западе Германии. Его резиденция располагалась в портовом городе Эмдене. Он организовал здесь школу для мальчиков, стремясь, чтобы новое поколение было связано с традиционными ценностями иудаизма с раннего детства.
В 5606 /1846/ году р. Гирш, покинув Германию, возглавил общину г. Никольсбурга (Микулова), а затем стал главным раввином всей Моравии и Австрийской Силезии — в его округе проживало около шестидесяти тысяч евреев. После мартовской революции 5608 /1848/ года его избрали представителем еврейского населения в австрийском парламенте.
В 5611 /1851/ году р. Гирш получил приглашение из Франкфурта-на-Майне: одиннадцать семей в этом городе приняли решение отделиться от реформистского большинства и создать особую ортодоксальную общину, возглавить которую они призывали р. Гирша. К этому времени реформисты захватили власть в большинстве крупнейших общин Германии — например, их лидер Авраам Гейгер был «раввином» общин Висбадена, Бреслау, Франкфурта, а затем и Берлина, столицы Пруссии. Одновременно страну захлестнула волна крещений: если в средние века никакие казни и пытки не могли заставить евреев Германии изменить своей вере, то теперь они добровольно принимали «святое крещение» ради выгодной должности или брачных уз с немцами.
Понимая, что евреям Германии угрожает полная ассимиляция и духовная катастрофа, р. Шимшон Гирш принял вызов — он видел свою задачу в том, чтобы, начав почти с нуля, возродить из руин еврейскую жизнь на своей родине. Франкфурт-на-Майне был особенно подходящим полем сражения: ведь «полководец» противника Авраам Гейгер не только родился в семье франкфуртских «просветителей», но и сам, в качестве главного «раввина», довел некогда цветущую общину до такого состояния, когда в ней оставалось всего одиннадцать семей, сохранивших верность законам Торы.
Не без доли горькой иронии р. Гирш назвал свою маленькую франкфуртскую общину Адат Йешурун (Община Йешуруна) — этим словом сама Тора называет народ Израиля в стихе (Дварим 32:15): «И отучнел Йешурун, и стал брыкаться, отучнел, располнел, разжирел — и оставил он Б-га, создавшего его».
Р. Гирш начал свою деятельность во Франкфурте-на-Майне с того, что организовал две начальные еврейские школы — для мальчиков и для девочек.
В 5613 /1853/ году за парты в его школах сели восемьдесят четыре ребёнка — начался первый учебный год. На первых порах р. Гирш не стал создавать ни ешиву, ни дом молитвы, пояснив, что «сначала надо позаботиться о том, чтобы появились молящиеся».
Трезво оценив ситуацию, р. Гирш ввёл в программу, наряду с традиционными еврейскими дисциплинами, и общеобразовательные предметы. Подобную систему обучения он назвал Тора им дерех эрец (Тора в сочетании с мирскими делами; этот принцип он почерпнул из знаменитого изречения, приведённого в трактате Авот, 2:2: «Хорошо сочетать изучение Торы с мирскими делами, ибо такой двойной труд уводит от греха»).
По инициативе р. Гирша подобные школы были созданы и в других городах Германии. В 5614 /1854/ году р. Гирш начал издавать ежемесячный журнал на немецком языке под названием Йешурун, в котором он опубликовал сотни блистательных статей, распространяющих духовные ценности Торы. В своих статьях и в практической деятельности р. Гирш призывал богобоязненных евреев по всей Германии выходить из общин, в которых преобладал реформистский дух, и создавать свои собственные общины. В этом вопросе он натолкнулся на решительное противодействие своего наставника р. Яакова Этлингера и других ведущих раввинов, утверждавших, что размежевание между евреями противоречит букве и духу Торы. Однако дальнейшее развитие событий подтвердило правоту р. Гирша (Сарей амеа 6:15).
В течение многих лет р. Гирш работал над комментированным переводом Пятикнижия на немецкий язык: в 5627 /1867/ году он выпустил в свет первый том, а к 5638 /1878/ году всё издание было завершено.
Комментарий р. Гирша, в отличие от большинства классических комментариев, был обращен не только к знатокам Торы, но и к тем, кто сомневался в основах веры или даже утратил живую связь с еврейской традицией.
Вслед за Пятикнижием р. Гирш перевел и прокомментировал книгу Псалмов — эта книга вышла из печати в 5642 /1882/ году.
В 5655 /1895/ году, через семь лет после смерти р. Гирша, был опубликован и его комментарий на Сидур (Молитвенник). В последующих поколениях его комментарии выдержали десятки изданий, они были переведены на иврит и иностранные языки.
Благодаря организаторской и просветительской деятельности р. Гирша удалось возвратить к выполнению заповедей множество евреев, стоявших на пороге ассимиляции. В системе школ, осуществлявших принцип Тора им дерех эрец, было воспитано новое поколение, бескомпромиссно соблюдающее записи Торы и, в то же время, носящее европейское платье и принимающее активное участие в жизни современного мира. В последние годы жизни р. Гирша франкфуртская община Адат Йешурун состояла уже более, чем из пятисот семей — многие из членов общины были бывшими реформистами или родились в реформистских семьях.
Р. Шимшон Гирш умер во Франкфурте-на-Майне двадцать седьмого тевета 5649 /1888/ года. Р. Исраэль-Меир Акоэн (Хафец Хаим; см.) образно утверждал, что р. Гирш «был ангелом, посланным с Небес, чтобы спасти еврейство Германии» (Р. М.- З. Шуркин, Мегед гивос олам с. 55).
ИСТОЧНИК БИОГРАФИИ: «ЕВРЕЙСКИЕ МУДРЕЦЫ», Издание второе, исправленное. 2008, Отв. редактор Цви Вассерман, Составители Александр Кац и Цви Вассерман, Переводчик Александр Кац, График Софья Нездатная, Автор обложки Леонид Рофман, Издательство Швут Ами, Иерусалим.