Биография
Родился в еврейской семье. Участник Первой мировой войны, был тяжело ранен. Учился в Венском университете, сменил множество занятий. После Аншлюсса скрывался, в 1939 году эмигрировал в Великобританию. В течение нескольких месяцев был интернирован, затем служил библиотекарем в техническом колледже. В 1957 году вернулся на родину и вскоре умер.
Творчество и признание
Балладная лирика Крамера близка к поэтике австрийского экспрессионизма. Широкая известность пришла к поэзии Крамера в 1970-е годы, когда начали печататься его стихи, оставшиеся в архиве. Один из томов его избранных стихотворений (1999) составила Герта Мюллер. Многие его стихотворения исполняются как песни. Общество Теодора Крамера публикует ежегодник материалов о нем и его творчестве. С 2001 году вручается литературная премия Теодора Крамера.
Книги стихов
- Die Gaunerzinke/ Условный знак (1929, премия г. Вена)
- Kalendarium/ Календарь (1930)
- Wir lagen in Wolhynien im Morast/ Трясинами встречала нас Волынь (1931)
- Mit der Ziehharmonika/ С гармоникой (1936)
- Verbannt aus ?sterreich/ Изгнан из Австрии (1943)
- Wien 1938. Die gr?nen Kader/ Вена 1938. Зелёные кадры (1946)
- Die untere Schenke/ Погребок (1946)
- Lob der Verzweiflung/ Хвала отчаянию (1972; подготовлено автором к печати в 1946 году)
Сводные издания
- Gesammelte Gedichte. Band 1—3 / Hg. von Erwin Chvojka. Wien; M?nchen; Z?rich: Europaverlag, 1984—1987.
- Gesammelte Gedichte. Band 1—3. — Wien: Paul Zsolnay Verlag, 1989—2004.
Публикации на русском языке
- [Стихи] // Из современной австрийской поэзии. — М.: Прогресс, 1975. — С. 23—102.
- [Стихи] // Западноевропейская поэзия XX века. — М.: Художественная литература, 1977. — С. 44—49.
- Афоризмы / Пер. Э. Львовой // Вопросы литературы. — 1977. — № 1. — С. 303—307.
- [Стихи] / Пер. Е. Витковского // Иностранная литература. — 1987. — № 12. — С. 181—186.
- Вырезки из газет. [Стихи]/ Пер. Е. Витковского // Иностранная литература. — 1992. — № 11. — С. 11—12.
- Для тех, кто не споет о себе. Избр. стихотворения / Сост. А. Белобратова. Пер. с нем. Е. Витковского, Е. Гулыги, Н. Локшиной, В. Фадеева, А. Шестакова. — СПб.: Дидактика Плюс, 1997 (на нем. и рус. яз.). — 479 с.
- Зеленый дом. / Перевод с немецкого Е. Витковского . - М., Водолей 2012. - 160 с.