В 1972—1978 годах учился в Московском Государственном Университете, где получил степень кандидата филологических наук. После окончания университета стал переводить русскую литературу на финский язык.
Юкка Маллинен пишет стихи на финском языке, преимущественно верлибром. Его стихи выходили отдельными изданиями на русском и казахском языках:
Поэзия Юкки Маллинена переведена также на киргизский, эстонский, литовский и белорусский языки. Эссеистика — на шведский и английский.
Переводил на финский язык творчество следующих русских авторов: Иосиф Бродский, Алексей Парщиков, Ольга Седакова, Бахытжан Канапьянов, Илья Кутик, Дмитрий Александрович Пригов, Лев Рубинштейн, Сергей Гандлевский, Тимур Кибиров, Мухаммад Салих, Владимир Сорокин, Виктор Ерофеев, Евгений Попов, Виктор Кривулин, Михаил Берг, Анна Политковская, Григорий Пасько, Аркадий Драгомощенко, Сергей Завьялов, Игорь Котюх и др.
Юкка Маллинен перевел и составил ряд антологий по современной русской литературе: