Окончила отделение классической филологии филологического факультета МГУ (1958). Преподавала в Академии иностранных языков и Московском университете латинский и древнегреческий языки и историю романских языков. Опубликовала переводы на русский язык романа Ахилла Татия «Левкиппа и Клитофонт», «Похвалы родине» Лукиана из Самосаты, речи Цицерона, античные свидетельства к жизни Софокла и Менандра, а также книг о музыке: писем и воспоминаний Сергея Рахманинова, книги Леонарда Бернстайна «Музыка всем», автобиографической повести Вуди Гатри «Поезд мчится к славе» (совместно с первым мужем, В. В. Познером, 1968), "Авторизированной биографии «Битлз» Хантера Дэвиса (тоже с В. В. Познером, 1990) и др. Вместе с И. И. Дорониной перевела также «Автобиографию» Агаты Кристи.
Собственные книги Чемберджи — «В путешествии со Святославом Рихтером», «В доме музыка жила», «О Рихтере его словами», «Истории Мнемозины» и др. — посвящены преимущественно музыке и музыкантам. Книга «XX век Лины Прокофьевой» (2008) представляет собой первое исследование биографии первой жены Сергея Прокофьева Лины Кодина. Книги о Рихтере и Лине Прокофьевой переведены на английский, французский, немецкий и испанский языки. Член Союза писателей СССР (1982).
Дочь (от брака с В.В.Познером) - композитор и пианист Екатерина Чемберджи (р. 1960).