Популярные

Винценц Червинка

чешский журналист, публицист и переводчик
Биография

Изучал медицину в Пражском университете, затем филологию в Берлине и Санкт-Петербурге. По возвращении в Чехию сблизился с Алоисом Рашином, в 1901—1905 гг. работал ответственным редактором еженедельника «Slovo». В 1905 г. около года провёл вновь в Санкт-Петербурге как корреспондент газеты «N?rodn? listy», затем совместно с Карлом Крамаржем начал издавать журнал «Nov? ?esk? politika», входил в состав редакции журнала «Zlat? Praha». С 1907 г. снова в газете «N?rodn? listy», в которой дослужился до поста заместителя главного редактора; вёл постоянную рубрику «Из славянского мира» (чеш. Ze sv?ta slovansk?ho). Публиковал переводы произведений Ивана Бунина, Леонида Андреева, Аркадия Аверченко и других русских авторов на чешский язык; переводил также пьесы еврейского драматурга Лео Биринского.

3 июля 1916 года вместе с Рашином, Крамаржем и другими приговорён к смертной казни за участие в чешском движении за независимость. Затем смертная казнь была заменена на 20 лет каторги, а после распада Австро-Венгрии все участники дела были освобождены. В 1928 г. Червинка опубликовал воспоминания об этом эпизоде под названием «Моя австрийская тюрьма» (чеш. Moje rakousk? ?al??e).

В независимой Чехословакии Червинка продолжал работать в газете «N?rodn? listy» до 1934 г., был избран первым председателем Профсоюза чехословацкой ежедневной прессы (чеш. Syndik?t denn?ho tisku ?eskoslovensk?ho). В 1919—1920 гг. совершил кругосветное путешествие, отправившись для чтений лекций в США, оттуда перебравшись на Дальний Восток и в Сибирь для встречи с чешскими легионерами, а затем вернувшись в Европу через Китай, Индию и Суэцкий канал. До 1934 г. курировал книжную серию «Русская библиотека» (чеш. Rusk? knihovna) в издательстве Отто, перевёл на чешский язык сочинения Валерия Брюсова, Михаила Булгакова, Михаила Зощенко, Ивана Наживина, Валентина Катаева.

Удостоен литовского ордена Гедимина III ступени (1928).

Поделиться: